
Recomendable lectura en voz alta.
Winter cross my wings
Muglings in the water
With the wisper of waves
Writing words on the step of world
Sudenly i feel it in my self
Sensation on my fish flesh
Songs in the silent breath
Sincerly fall down and feelt fresh
Crash down my body
Crossing deep the river
Now im property of nature
Im floating, face down
Im dreaming with the ritm of the water
In this oniric living of the deads
8 comentarios:
El cuerpo flota
entre sueños;
los sueños como agua.
El agua mezclada
con el cuerpo
que con cada ola cruza
el umbral de la muerte.
Lo cruza
para después regresar.
Así una y otra vez,
otra y una vez más.
La vida es tan frágil,
que a veces no es fácil
distinguir dónde hay
una molécula de aire
y dónde una de agua.
en estos momentos quisiera estar debajo del agua...
si esta calientita mucho mejor!
Muy bueno, y mientras lo leía, la gente se me quedaba viendo extraño jeje
besos
En castellano gana (para los no anglopensantes).
un abrazo
Gracias por visitar mi espacio, amiga. Espero que te haya gustado. Un beso,
V.
Sueño con olas que me transportan a plabras recién creadas y a playas de fantasías por inventar.
Después de un rato, de ausencia en tu vida/blog, he vuelto... parcialmente aunque sea de modo virtual.
Mientras pensaba que escribir (recuerda, en mi las cosas no fluyen libremente mas bien yo las hago fluir), me di cuenta que generalmente este espacio de comentarios de las hormigas y yo, esta plagado de pretensiones y burdas (bueno de hecho a veces todo lo contrario) adulaciones. Así que en lugar de decirte lo mucho que me gusto el escrito, y todo eso; te pediré que incluyas la foto que tanto me fascina con esa entrada, ya que a parte de quedar como “anillo al dedo”, me harás harto feliz y de paso la complementaras visualmente.
Por momento es todo, saludos y espero verte pronto.
Sigo vivo =).. sintiendo y respirando. Gracias por los comentarios ^_^
A que se debe ahora el post en ingles =O ?
Publicar un comentario